Vitajte
Milí čitatelia, v roku 2022 som dokončil preklad básní rakúskeho autora Michaela Donhausera Diptychy a iné. Preklad diela podporil
z verejných zdrojov formou štipendia Fond na podporu umenia. Projekt, s ktorým som sa uchádzal o podporu FPU, mal pracovný názov Sedemnásť diptychov a iné básne. Ide o výber textov z originálu Ich habe lange nicht doch nur an dich gedacht, ktorý vyšiel vo vydavateľstve Urs Engeler Editor, Basel / Weil am Rhein und Wien 2005, a tiež textov z autorovho rukopisu. Preklad vydalo vydavateľstvo
Skalná ruža, edícia Solitudo, v roku 2023. Redaktorka prekladu: Nóra Ružičková. Ilustrácie: Dana Sochorová.
Od 1. 7. 2025 pracujem na projekte prekladu básnických textov rakúskeho spisovateľa Xavera Bayera s názvom Poézia (originál
v nemeckom jazyku: Poesie, vydavateľstvo Jung und Jung, Salzburg 2023). Termín ukončenia projektu: 30. 6. 2026. O knižné vydanie
prekladu má záujem vydavateľstvo Skalná ruža (plánované je na rok 2027). Ukážku z neho nájdete v sekcii Preklady.
Preklad diela podporil z verejných zdrojov formou štipendia Fond na podporu umenia.

Pozri: https://www.skalnaruza.com/edicia-solitudo#
https://www.artforum.sk/katalog/182575/diptychy-a-ine
https://www.martinus.sk/3032931-trojsky-kon-v-trojskom-koni-priloha-vertigo-3-2024/kniha
https://www.artforum.sk/katalog/189661/vertigo-32024-priloha-xaver-bayer-trojsky-kon-v-trojskom-koni